Week 36, 2023

✱ I can finally say, 61 episodes later, that I've finished One Piece: East Blue Arc, the equivalent to the anime's first season. When watching so many episodes in a row it is impossible not to deal with filler episodes, such as the Warship Island arc, but luckily One Piece is known to have few episodes like this — little less than 10% of the 1,000+ aired so far. Besides, the story is so amazing and filled with charismatic characters, and all the main ones have solid background stories, what is very appealing. In short, I loved it. And this means I'll keep on watching Luffy and the Strawhat Pirates' adventures.

✱ I've watched All Quiet on the Western Front, much because of my younger son's insistence, as he loves history, geography… and war related subjects. This movie tells the story of Paul Bäumer, a young boy who enlists the German Army with his best friends to fight during World War I, only to find that his romantic view of the war — glory and heroism — is soon replaced with the realities of war, that is, deaths, despair and hopelessness. Paul then replaces his dreams of becoming a war hero with his best efforts to survive. This type of movie is not my cup of tea, yet I need to admit that it looks very pleasing to watch, and it narrates war in a way I've never seen before, I mean, from the POV of common soldiers, what contributes a lot to its antiwar message. I can recommend it.

✱ Brazilian food is filled with unique dishes. From brigadeiro to coxinha — both delicious, by the way, there are so many goodies that you can taste here. This week, though, me and a couple of friends from work decided to eat pastel prepared in a street market, something that I hadn't done for some time. As delicious as difficult to explain in English, its Wikipedia description says pastel is a Brazilian street food consisting of half-circle or rectangle-shaped thin crust pies with assorted sweet fillings and fried in vegetable oil (equal to the picture I placed above). More than the delicious taste of pastel, though, the most important thing to me was to collect yet another good memory with my friends. Amazing.

✱ I've accumulated 10 books that I'm currently reading and maybe, maybe not, you're going to believe I've gone completely out of my mind. I also think so… it's a real exaggeration, I know, but all of this happens because I'm addicted to reading and I cannot keep this impulse of buying and starting to read new books at stake (again, tsundoku). I've bought Holly, the newest book from Stephen King — who, by the way, I believe is maybe the greatest storyteller alive — in pre-ordering because I just cannot pass without reading anything he publishes, but ended up buying and reading… Assombrando Adeline, which called my attention for being at the #1 place in Amazon's psychological thrillers list (a genre that I appreciate reading) and made me debut . I haven't finished it yet but this decision of reading the book made me debut in the dark romance genre as well. This is not a genre for everyone, as it deals with things like death, mobs, kidnapping and many other disturbing themes. I'm liking it so far — although the Brazilian Portuguese translation of the ebook sold by Amazon is sufferable with all its errors, typos and machine-like translation, making me believe that Google probably translated it —, to the point of having read 80% of the content in 2 days, a real page turner.

✱ I can finally say, 61 episodes later, that I've finished One Piece: East Blue Arc, the equivalent to the anime's first season. When watching so many episodes in a row it is impossible not to deal with filler episodes, such as the Warship Island arc, but luckily One Piece is known to have few episodes like this — little less than 10% of the 1,000+ aired so far. Besides, the story is so amazing and filled with charismatic characters, and all the main ones have solid background stories, what is very appealing. In short, I loved it. And this means I'll keep on watching Luffy and the Strawhat Pirates' adventures.

✱ I've watched All Quiet on the Western Front, much because of my younger son's insistence, as he loves history, geography… and war related subjects. This movie tells the story of Paul Bäumer, a young boy who enlists the German Army with his best friends to fight during World War I, only to find that his romantic view of the war — glory and heroism — is soon replaced with the realities of war, that is, deaths, despair and hopelessness. Paul then replaces his dreams of becoming a war hero with his best efforts to survive. This type of movie is not my cup of tea, yet I need to admit that it looks very pleasing to watch, and it narrates war in a way I've never seen before, I mean, from the POV of common soldiers, what contributes a lot to its antiwar message. I can recommend it.

✱ Brazilian food is filled with unique dishes. From brigadeiro to coxinha — both delicious, by the way, there are so many goodies that you can taste here. This week, though, me and a couple of friends from work decided to eat pastel prepared in a street market, something that I hadn't done for some time. As delicious as difficult to explain in English, its Wikipedia description says pastel is a Brazilian street food consisting of half-circle or rectangle-shaped thin crust pies with assorted sweet fillings and fried in vegetable oil (equal to the picture I placed above). More than the delicious taste of pastel, though, the most important thing to me was to collect yet another good memory with my friends. Amazing.

✱ I've accumulated 10 books that I'm currently reading and maybe, maybe not, you're going to believe I've gone completely out of my mind. I also think so… it's a real exaggeration, I know, but all of this happens because I'm addicted to reading and I cannot keep this impulse of buying and starting to read new books at stake (again, tsundoku). I've bought Holly, the newest book from Stephen King — who, by the way, I believe is maybe the greatest storyteller alive — in pre-ordering because I just cannot pass without reading anything he publishes, but ended up buying and reading… Assombrando Adeline, which called my attention for being at the #1 place in Amazon's psychological thrillers list (a genre that I appreciate reading) and made me debut . I haven't finished it yet but this decision of reading the book made me debut in the dark romance genre as well. This is not a genre for everyone, as it deals with things like death, mobs, kidnapping and many other disturbing themes. I'm liking it so far — although the Brazilian Portuguese translation of the ebook sold by Amazon is sufferable with all its errors, typos and machine-like translation, making me believe that Google probably translated it —, to the point of having read 80% of the content in 2 days, a real page turner.

Week 35, 2023

✱ I've decided to digitally acquire Brotato on the Nintendo eShop this week. That's a game I already own on Steam, and that I very much enjoy playing (whenever I have time to). In case you don't know Brotato, its concept is very simple: you are a potato 🥔, fighting hordes of space aliens and trying to survive for as long as you can while being able to use up to six weapons — one crazier than the previous one — because, as no one had ever determined the total number of arms a potato can have, the devs decided to give them six ones. Now, not only did I buy this game out of knowing and enjoying it quite a lot, but also because at home we've come to the feared stage in parenthood where you start to dispute your own computer's screen time with that of your kids (in this case, my younger son). So as to have no conflicts, why not play Brotato wherever he's not using the device, right?

✱ At work, this week our director came from the United States, where he lives, to spend some time with the team. He's Brazilian and whenever he needs to be at his home country, he appreciates creating this time for all of us to spend together. So, 3 whole days were reserved for presencial workshops, team building_s and _lectures, all of them always enjoyable on their own. I specially loved two of the activities during this period, and will now say why.

First activity. Listening to one of the scheduled sessions during this week's time with our director, I got acquainted with The Five Love Languages, a book written by Gary Chapman, an American author who addresses human relationships. I had never heard about the book but, to my complete surprise, many of my coworkers had read it. All of who did highly praised its contents and one in particular even testified that it had changed her relationship with her significant others. The speech we were watching to was meant to demonstrate how four of the five love languages can be applied to a normal, work relationship (thus excluding physical touch) — and through some drills we performed during the time I was able to discover a couple of revealing things about myself and the people I work most closely with, and, as I told my leadership later, this alone would be worth all the workshops' while; but the thing is I immediately added the book to my "to read" list, as it can be really helpful in strengthening one's personal relationships, too.

Second activity. This was a guest talk with a personal old acquaintance with whom I had professionally worked before. I didn't know, though, that he was an expert in mindfulness and neuro-linguistic programming (NLP). During almost one hour he took me and all of my colleagues through a real self-knowledge journey. Consisting of three parts, the speech addressed thre principles: what is the most important thing in our lives — mindfulness, that is, clearing out minds by archiving everything and everyone that is not ourselves or isn't under our direct control to change; concentrating on being the best possible person to whom or what we have archived once our mind is free and in peace; and figuring out that the most important person in our lives will always be that one who's nearest to us in the present moment. It is very difficult to summarize everything I've learned this week in this single paragraph, and I won't try to do it, but one thing's for sure: that one set of three principles is certainly life changing.

Week 34, 2023

Some weeks ago I was in São Paulo with my son, as he was going to take the JLPT test. Now, 7 weeks later, his results came in by e-mail: he's been successfully approved in JLPT N1 level! This has been a very nice way to start the week, both for him and for me. I'm very much proud of yet another positive result in his path towards living in Japan… ☺️

✱ This week, another reason for happiness in our family was my younger son's birthday — he's just turned 12. I can't believe time flies like this, and that he's just all growing up! We got the family together to celebrate and to make his day even more special with cake, candy and a lot of delicious treats! 😊😊

✱ My sister and brother-in-law moved from their apartment some months ago and we finally could make it to visit their new house. It's a very nice two-store house with a pool and a fireplace and I could see how much my sister appreciates having been able to move there. That's the kind of place all surrounded by nature that we all in the family know is what she loves. Besides, we had a meal together and the kids got to meet… the cats. I mean, they met them before, but Nick and Chica are with my sister for quite sometime now, and it was the first time my sons played with them in a while. Quite a memorable, fun night we all had together.

✱ I feel specially worn out this week, and the culprit is no other but work. Don't get me wrong, I simply love doing what I do and working for the company I'm working for. It's just that this week, in particular — and I foresee that the next one also, likely —, consumed a lot of energy. In the end it has all paid off, but it required extra work and dedication, not only my own but the one of some good friends. On to learning even more and to mastering these activities. I'm sure every cloud has a silver lining… 🙏

✱ In my continued Japanese studies I've been experimenting with many different techniques in order to try to memorize what's got to be memorized. Despite many things that I've tried, I hadn't yet taken mnemonics seriously. But that was before I started to use jpdb.io to learn at least some kanji. Developed by a single developer, it uses a technique similar to that used in Heisig's hugely popular Remembering the Kanji book to teach kanji, but using different keywords… and mnemonics. And the thing is, after using mnemonics for only a few days, I was successful in learning my first kanjis. That's when it occurred to me that I maybe could use it to learn katakana. Man, do I hate katakana… they just don't stick to my memory… but mnemonics could well be the answer… so I'll try them and see if they work as well as they've been working for kanji… yet to be seen.

✱ I've watched a couple more episodes of One Piece this week and came to the 25th in the East Blue Arc, the story's first act. The story keeps very interesting and it's been nice to find out the past stories of some of the main characters. This makes me want to keep on watching the series. Oh, and I've also watched Uma Quase Dupla, an average Brazilian comedy movie featuring Cauã Reymond and Tatá Werneck, both famous actors here in my country. The popcorn I prepared to eat along it, though, proved to be better than the plot.

Week 33, 2023

✱ Last Sunday it was Father's Day here in Brazil. I'm lucky enough to live at a walk's distance from my parents' house, so I visit them often, almost on a weekly basis, and have plenty of opportunities to talk to them and to catch up with whatever is going on. Even so, last Sunday we all got together — my parents, my sister and brother-in-law, my wife and kids to have lunch and spend some family time together. It is always nice to do such things because I love my family. If it was Father's Day where you live too, last Sunday, I hope you had the opportunity to be with your kin and with whom you love, spending some quality time together… 😊😊

✱ I used to love watching Takeshi's Castle! It aired during the late 80's and early 90's here in Brazil — although in a licensed version, locally developed by Rede Globo, one of the Brazilian TV broadcasters — and made me laugh lots and lots. Later I found out that the original, Japanese produced show, aired in Brazil on cable, too, during 2018, on Comedy Central. The thing is Amazon Prime just released a remake of the show, currently a single season composed of 8 episodes. I've watched the first episode with my children and I could relive all the laughs I had with the original programs. Pretty nostalgic for me.

✱ I don't usually talk about soccer here — although I support São Paulo since I was about 12 or 13 years old. But I needed to do it this week, at least this one time, first because São Paulo played the second of two matches trying to reach the final round of Copa do Brasil, aiming for the only national title it currently doesn't have; and second because Lucas Moura, revealed in São Paulo during the 2010 to 2012 seasons and, to me, one of the best players the team ever had, returned to playing in São Paulo, after 10 years away, during which he played for PSG and Tottenham. It was partially thanks to him that my team won a place at the final round scoring 2-0 against Corinthians, one of its biggest rivals. Lucas scored the second goal, sealing the score and gaining us the opportunity to (maybe) finally conquer this last title. Yet to be seen, but coming this far was really, really nice.

✱ I know very well that one of the important parts in learning a new language is trying to practice writing — and by chance I've come across a very interesting resource online where it's possible to do it… while journaling! I've heard many people praising journals as good means to put your learnings on paper, and Journaly does exactly that. You can write as many posts as you want in your target language in your journal for free, and have them read by people who are native and are there learning other languages. These people then read your texts, applauding them for incentive and also giving you honest feedback and corrections, all things that contribute to making you learn better. I found it very appealing for me and my Japanese learning, so much that I've created an account there, even though I've only had the time to post there once so far. Here's what I've posted, by the way:

みなさん、こんにちは。にほんごのしょしんしゃです。よろしくおねがいします。またね!

✱ Still regarding Japanese, that's not at all an intuitive language for me, as a western person, having been raised speaking an European language, Portuguese, to learn. And knowing English doesn't help either, except for being able to find plenty of resources to learn by myself of course. In that sense it was very fortunate for me to come across Japanese For The Western Brain, a series of small essays describing Japanese grammar in a non-grammar way, that is, quoting Kim Allen, the site's author, "[…] so that people who have a working knowledge of English grammar (such as what you learned in school, even if you’ve forgotten some of the details) will be able to compare and contrast English and Japanese grammar". I've been reading it this week and I can say it's a very spirited text, helping to prepare one's mind to adjust to Japanese.

Keep walking, besides being the slogan of a famous beverage, is something I'm trying to improve at, for health reasons. It's been sometime now that I've heard from a doctor that one should walk 10,000 steps daily — but that is not an easy task for many, me included. What I've decided to do was to adapt to the circumstances… using the 改善 (Kaizen) continuous improvement principles, I've established to try to meet 6,000 steps a day. Still not that easy for me but much more attainable at the moment. This week I got to reach the goal 4 in 7 days. And I still hope to improve in weeks to come… 💪💪

Week 32, 2023

✱ I've never mentioned it here, but, during the pandemics I started a YouTube channel aiming to teach English to Brazilians. This was during the initial months of it all, and my employer at that time advised us all to remain home, for our own safety. But working from home was not a possibility for them, as they lacked the proper IT infrastructure to allow us to do so, and it ended up exposing us all to a situation where you'd stay home without being able to work at all. As I taught English as a Second Language in the past, it occurred to me that sharing my knowledge would be a nice way to keep my mind active. I ended up producing 40 videos from May, 2020, and reached a little more than 700 subscribers what, for me, is a real milestone. After these achievements, though, I quit it altogether by December, 2020. The reason? I was feeling stressed… totally caught in the net of social networks, I felt panic because I received no views, or not enough views, even though this is totally relative and actually doesn't mean anything or doesn't matter at all, and felt several other negative effects as well. After I quit, I thought about continuing to help people to learn English and a couple of ideas sparkled on my mind, although I never had the impulse to turn them into reality again. The reason I brought this up this week is because while studying Japanese with YouTube videos, I had some new ideas and I guess I can make this work again, probably without all the stress load I underwent sometime ago. I'm really feeling excited to create at least a pilot and a couple of follow-up experiments, so stay tuned if you wish, for more news soon.

I'm really sure everyone has already played at least one mobile game that got on their nerves. I have played several, but this week I decided to remember why Don't Touch the Spikes (iOS, Android) used to irritate me so much, all because my younger son has been playing it for some weeks now. If you don't happen to know the game, its goal is pretty straightforward: tap the screen to make the little bird jump higher, release your finger to make it fall. Whenever you hit the wall the bird changes direction and you score 1 point. It is all endless — until you touch the spikes on the wall, when it's game over. The goal is to score as high as you can. My son's high score is 83 (at least by now), whereas my personal best is only 66, a score I got I don't remember when, and that I'm aware of only because everything is recorded at Apple's Game Center. This week I couldn't get past 44, but I could clearly remember why it all got on my nerves: as with any games of this kind, you just… lose, for no apparent reason… you jump too short, or too low, or too high, but always at the right measure to hit the spike, and lose. But that's ok (and expected, after all). This game's most annoying feature, though, is the lack of an option to turn its sound off. There comes a time when this also gets on your nerves (and on your wife's nerves), so you gotta stop to keep your marriage going… 😂

✱ I'm really decided to commit to learning Japanese. Thus I've paid for a month's worth of LingQ content. I've used this app before while learning French and Spanish and I believe it's a good way to find both audio and texts for practicing a target language. That doesn't eliminate the fact that, for languages as Japanese, it's necessary to learn the syllabaries first, before decoding the language, but I'm pretty confident I've made a good choice — and I've already started to have fun with it.

✱This week I woke up to find out that I had been victim of an unauthorized purchase made in one of my credit cards. Someone somehow broke into my Rappi account — one that I hadn't been using for a couple of years and that now, due to the circumstances, I have properly cancelled — and used a card associated to my PayPal inside it to purchase 120 dollars in supermarket goods. So as soon as I found it out, through a notification received straight from my bank's mobile app, I immediately got in touch with my bank, PayPal and Rappi personnel, so I could try to tackle this horrible inconvenience from all the angles I could. Long story short? The purchase was properly cancelled from all three perspectives. I closed my Rappi account, erased all my credit cards associated with PayPal and changed my password there, cancelled the virtual credit card used in the purchase with my bank and replaced it with another, brand new number, and spent a couple of hours changing and updating payment methods in several services I have subscriptions of. These are all securit measures to prevent future problems, but that doesn't make the inconvenience smaller. I felt very angry with myself for this, as I'm usually very protective with my personal data (especially financially speaking).

Forget before you learn

While looking for new ways to learn Japanese and to figure out how to make it stick better in my mind, I came across this video by Bunsuke, where he says he’s never used Anki either to learn or to recall new Japanese vocabulary. That got my attention because I have probably the biggest defender of Anki right here, at home: my older son loves Anki and never gets tired of saying how it has done marvelous things for his Japanese learning along the latest 3 years, and how I’m wasting my time for not trying it, and sticking to it.

The thing is I don’t feel Anki is cut out for me or adequate to the way I usually learn new things, be them languages or not. Meanwhile, right at the beginning of the video I watched, Bunsuke mentioned something that I truly believe when it comes to learning something new:

"I'm completely okay with forgetting. I think forgetting is just part of the process of learning and so I don't really beat myself up over it if I forget a word or forget a kanji. If it's important, it'll come up again"

His relaxed attitude towards forgetting, considering it a natural part of the learning process was really welcome and comforting to me. Bunsuke doesn’t worry about forgetting words or kanji, and this is because he believes important information will resurface through repeated exposure. As his video goes on, he says his learning involves basically two activities: reading and writing down unfamiliar words. Something else I found resonating was that, for him, reading is a form of spaced repetition in itself, rendering Anki not better than reading and recording unfamiliar words and kanji.

The thing is… we will all forget before we learn something. So if, and when it happens, it’s ok. What I do is to keep trying to expose myself to Japanese as much as I can as I try to learn. I’m totally conscious my exposure time is not as big as my son’s, but this is because he’s been dedicating to studying, and only studying, while I have my work duties and a lot of other matters going on. Still, I’m really committed to learning a little every day, even if it means only a couple of minutes (luckily, I’ve been able to do it longer). As for not using Anki, maybe I have an oldschool mindset, maybe not. The thing is, for me, reading and writing down anything I don’t yet know really helps with the learning. I feel that’s what I’ve been doing all my life.

I found out that Steve Kaufmann, a Canadian linguist who currently speaks 20 languages and is an authority in language learning, talks about forgetting languages on a recurring basis in some of his YouTube videos. He says he personally looks for language exposition through reading (and listening to) lots of content, and that this regular exposure to the language makes it quickly revive when needed — so knowing someone as renowned as him also believes important information will resurface through repeated exposure is also comforting to me.

My son doesn’t give Anki all his trust out of the blue. Anki has indeed been the tool that proved crucial for him to gain all the vocabulary, fluency and understanding he conquered in Japanese. This means there’s nothing wrong with using Anki. But his stance regarding Japanese resembles a duty, as he’s dreamed of studying and living in Japan for quite sometime now (and again, I love and admire him for his bravery in doing it this way). On the other hand, although I am learning Japanese for some reasons, I want to do it having fun along the way — meaning that the moment it starts to feel as a chore for me, it will be the moment I quit.

Forgetting words and phrases as part of my learning process has happened to me, and it has been fun. I’ve just got to take a leap of faith while learning, as I’m sure the commonplace between me, Bunsuke and Steve Kaufmann is embracing the idea that forgetting will help building some kind of knowledge reserve that can be retrieved and relearned later. I know it sounds most unbelievable to trust in vocabulary eventually sticking, but I’m sure it will. So that’s why, Anki apart, I believe no one should worry about forgetting along the path of learning.

The case for stuck glasses

Who never?

When I was younger my maternal grandmother lived with us. As my parents both worked, she helped raising both my sister and I. It’s been some years now that she’s no longer with us, but among many memories that I’ve got of her, there’s a particular keepsake, a Danone cream cheese glass cup featuring Bugs Bunny, part of a bigger collection, that she kept for me as a gift — I’ve always loved Looney Tunes.

Everyone in my family knows this one glass is special for me: although I don’t forbid anyone to use it, they all know they must take as much care as they possibly can to handle it, specially when it’s time to do the dishes.

Now join this piece of information with another one: our dish rack isn’t the biggest one, so sometimes cups tend to be piled up while drying.

Danone glasses. Mine is on the left.

Fast forward to last weekend. My son was doing the dishes as he so many times does, and piled up some glasses in the rack we have here, among which my special Bugs Bunny keepsake. Needless to say Murphy striked that very moment — and my glass got stuck with another one, pretty much in the fashion pictured at the top of this text.

Now, I’ve been there before. Some glasses we had got broke the moment we tried to separate them, in similar situations. Knowing this could happen, I couldn’t afford that happening with that glass. That’s when I went to YouTube looking for ways to properly separate two stuck glasses.

And I found an answer, thanks to the Manual do Mundo YouTube channel. This is one of the most famous Brazilian channels, dedicated to science and experimentations in general, and thank God there was a video teaching how to use simple physics to separate glasses.

For anyone out there undergoing the same situation, despair not. All you gotta do is fill the glass on the top with ice cubes and water, so it gets cold and starts contracting. At the same time, heat water inside a ceramic mug for about 40 seconds so it gets warm and dive the bottom glass inside, so it starts to get hotter, dilating.

In practice, the coldness will make the top glass wall temporarily narrow, and the bottom glass temporarily widen. After approximately 30 to 45 seconds, all you’ve got to do is to gently pull the top glass out of the bottom one, releasing it in a very nice and practical physics demonstration.

Week 31, 2023

✱ My two week vacations finished this week, so last Monday was time to return to work. I feel blessed every single day for having the opportunity to work from home — only occasionally going to the office, so I cannot say anymore, for sometime now, that I had the opportunity to stay home, because I'm always home these days. Still, it was very nice to be able to spend 15 days resting from work. Although I couldn't fulfill my goal of finishing the reading of two books I was reading, I used my time to help my son with all the preparations we could see about for his (hopefully) upcoming scholarship. This included a real marathon where we went to medical appointments, blood tests, hours spent at notary publics (again) and translating documents. Now, I know every person has their own notion of fun, but believe me when I say that all of this was fun for me, specially because I know somehow I'm contributing with my son's future.

✱ In terms of work, getting back was… intense. I'm involved in a very important activity which will need to deliver results between the end of this month and the beginning of September, and from day one, right from when I logged in again, I've been dedicated to it. It's been challenging, but in a good way, as it has allowed me to learn a lot, and counting on the help of good friends. As the week went by, I could properly direct matters in a satisfactory way, so I'm both content and thrilled.

✱ It's true I didn't advance with the books I had planned to finish reading during vacations, but that didn't prevent me from starting to read two new ones (yeah, tsundoku, remember?), both related to Japanese. The first one is Making Sense of Japanese, by author Jay Rubin, which while not intending to be a book about grammar in itself, ends up doing a fine role of explaining the language. The second book is 80/20 Japanese, by author Richard Webb — which I started reading later but has proven to be very nice in terms of demystifying the language. Now, I'm not a native English speaker myself, and that could represent a problem to me, as both works are meant to native speakers, but they are very clear and I'm certainly profiting from the new knowledge I'm having access to. If you happen to want to start learning Japanese, I can recommend both books, at least from what I've read so far.

✱ I must admit that I've been getting used to (most of) the ひらがな (hiragana) syllables I'm studying. I'm mostly using the Maru Kana app on iOS now, which I've found the most funny and nicest way to practice. I've also managed to get well used to だくおん (dakuon), small differences in the sound of Japanese introduced when the ゛(dakuten, or ten-ten) or the ゜(handakuten, or maru) diacritics are added to normal syllables, making becoming , or becoming , for example. I have almost com to the point of starting to practice かたかな (katakana), but I feel I'm still struggling with (actually, confusing) the N (na, な) and M (ma, ま) character columns, as I've highlighted in the image above. Not sure why I'm confusing them at this point, but I'll certainly overcome this obstacle by keeping to practice.

✱ After many, many weeks in a row without playing anything at my computer, I've come back to gaming (even though it was only for a single day). And it all happened because of a new roguelike I came across while watching random videos from Olexa, one of my favorite youtubers when it comes to reviewing new games. The game's name is Another Farm Roguelike: one could say it is all about farming, but it is not… unless you deliberately want to, choosing the farmer to start. You can also be a lumberjack, a beekeeper, a merchant, a wizard… or even a dog! In essence, all you've got to do is to survive for 5, 6, 7 or 8 weeks depending on the difficulty level you choose — what doesn't change is that every 7 days you've got to pay an ammount of money (as if it was a rent) to continue. Failing to do so means game over. In order to get money you can plant and harvest crops, gather resources, raise farm animals, fish and mine ores, among other things. Everything can be sold in this game. And every week, the rent goes up. A lot. Anyways, I fell in love with it while watching the gameplay and, to my surprise, when I went to Steam to check its price, I found out not only it is a very cheap gem, but also that it was in sale, for 50% off. I paid USD 0.66 for it… a real steal!

The language of the infinite

“Japanese is very simple to speak compared with other languages. There are no articles, no ‘the,’ ‘a,’ or ‘an.’ No verb conjugations or infinitives…Yukimasu means I go, but equally you, he, she, it, we, they go, or will go, or even could have gone. Even plural and singular nouns are the same. Tsuma means wife, or wives. Very simple.”

“Well, how do you tell the difference between I go, yukimasu, and they went, yukimasu?”

“By inflection, Anjin-san, and tone. Listen: yukimasuyukimasu.”

“But these both sounded exactly the same.”

“Ah, Anjin-san, that’s because you’re thinking in your own language. To understand Japanese you have to think Japanese. Don’t forget our language is the language of the infinite. It’s all so simple, Anjin-san.”Mariko, in James Clavell’s Shōgun

Mariko, in James Clavell’s Shōgun

Week 30, 2023

✱ My son received good news, again, this week. He's now passed the national stage in his quest to obtain a Japanese college scholarship. The analysis process finished last July, 24th, and this means he's now one of the Brazilian candidates who's eligible to travel to Japan. From what I understand, now the only thing between him and the actual travel and scholarship is MEXT's global stage: as this study opportunities are opened on a yearly basis to candidates worldwide, once each country where there are candidates select their approved ones, MEXT double-checks their available budget. As there's not really a maximum number of approved candidates per country, anything from everyone, everywhere being approved to no one being approved could happen. The final answer, coming straight from the Japanese government, is due to be published by December this year. So all we can do here is to keep supporting our son with lots of positive thinking and good vibes.

✱ Parallel to all this waiting that'll take place now, I've spent some of my vacations time this week driving my son around: there were still medical exams to be made, documents to be taken care of and other small details. I wasn't planning on traveling anywhere, anyway, because I already kinda knew it would be necessary, so it felt nice spending this time helping him with what I could.

✱ I've unconsciously stopped reading books this week. I had plans to advance (and maybe even finish reading) two thick volumes I started a while ago, namely The Fiery Cross, the sixth chapter in the Outlander series, and The Elven Star, second in The Death Gate Cycle series, but ended up reading none of them, what will certainly impair my goal. Instead, I've been practicing ひらがな (hiragana) approaching it in a brute force strategy, as to say. To do so, I've used a couple of apps that allow me to see the kanas and tentatively write them on the screen, but also tried handwriting them. There are still some symbols that I forget, but as time goes by, I'm sure that'll improve. Also, I've downloaded an app to help me read Japanese news, as part of an strategy I believe to work well, which is exposing myself to native content, even though I'm currently able to absorve next to nothing. What this has been helping me with is to expose my memory to the kanas I already know, so I can slowly record them. This is not a learning race for me, so I can and enjoy going on in my own pace — and it's been fun, too, what's most important.

✱ I'm not usually (that) interested in Brazilian TV shows, but I've got to admit that The Others, a original Globoplay production, called my attention. That's a suspense story, starting when two kids get into a fight while playing soccer in their condo's court. Their parents disagree on what happened and start conflicting. The lack of communication between the two couples — so common a failure in humanity these days — escalates by the hour and leads to unexpected situations. The story ends up by binding you, and that's why I've binge watched all 12 episodes. I've also learned a second season has already been approved, so it seems the story will go on.

✱ My son received good news, again, this week. He's now passed the national stage in his quest to obtain a Japanese college scholarship. The analysis process finished last July, 24th, and this means he's now one of the Brazilian candidates who's eligible to travel to Japan. From what I understand, now the only thing between him and the actual travel and scholarship is MEXT's global stage: as this study opportunities are opened on a yearly basis to candidates worldwide, once each country where there are candidates select their approved ones, MEXT double-checks their available budget. As there's not really a maximum number of approved candidates per country, anything from everyone, everywhere being approved to no one being approved could happen. The final answer, coming straight from the Japanese government, is due to be published by December this year. So all we can do here is to keep supporting our son with lots of positive thinking and good vibes.

✱ Parallel to all this waiting that'll take place now, I've spent some of my vacations time this week driving my son around: there were still medical exams to be made, documents to be taken care of and other small details. I wasn't planning on traveling anywhere, anyway, because I already kinda knew it would be necessary, so it felt nice spending this time helping him with what I could.

✱ I've unconsciously stopped reading books this week. I had plans to advance (and maybe even finish reading) two thick volumes I started a while ago, namely The Fiery Cross, the sixth chapter in the Outlander series, and The Elven Star, second in The Death Gate Cycle series, but ended up reading none of them, what will certainly impair my goal. Instead, I've been practicing ひらがな (hiragana) approaching it in a brute force strategy, as to say. To do so, I've used a couple of apps that allow me to see the kanas and tentatively write them on the screen, but also tried handwriting them. There are still some symbols that I forget, but as time goes by, I'm sure that'll improve. Also, I've downloaded an app to help me read Japanese news, as part of an strategy I believe to work well, which is exposing myself to native content, even though I'm currently able to absorve next to nothing. What this has been helping me with is to expose my memory to the kanas I already know, so I can slowly record them. This is not a learning race for me, so I can and enjoy going on in my own pace — and it's been fun, too, what's most important.

✱ I'm not usually (that) interested in Brazilian TV shows, but I've got to admit that The Others, a original Globoplay production, called my attention. That's a suspense story, starting when two kids get into a fight while playing soccer in their condo's court. Their parents disagree on what happened and start conflicting. The lack of communication between the two couples — so common a failure in humanity these days — escalates by the hour and leads to unexpected situations. The story ends up by binding you, and that's why I've binge watched all 12 episodes. I've also learned a second season has already been approved, so it seems the story will go on.

Tsundoku

Interessante como foi só eu começar a estudar japonês e já cruzei com um termo interessante — e inexistente em outros idiomas, graças a um artigo da Open Culture de julho de 2014 que alguém postou na timeline local da instância do Mastodon em que eu estou, essa semana.

Me identifiquei na hora — e não apenas por conta da palavra que existe só em japonês, 積ん読, ou tsundoku, como no título deste post — porque sou um acumulador de livros confesso, tanto que tenho uma camiseta com a seguinte citação, que dizem ser atribuída ao escritor americano Daniel Handler, que também atende pelo pen name de Lemony Snicket:

“It is likely I will die next to a pile of things I was meaning to read.”
Lemony Snicket

É de fato provável que eu seja encontrado morto próximo de uma pilha de coisas que eu pretendia ler. Frase que ilustra com perfeição o termo tsundoku, que, afinal de contas, representa o ato de comprar livros e deixá-los acumular em pilhas, sem que tenham sido lidos.

A palavra, pelo menos de acordo com o artigo, data do começo da era moderna japonesa, chamada de era Meiji (1868-1912). Tsundoku, que em tradução literal significa pilha de leitura, e se escreve 積ん読Tsunde oku significa deixar algo formar uma pilha, sendo escrito como 積んでおく. Alguém na virada do século parece ter trocado oku (おく) em tsunde oku por doku () – que significa ler. E como — ainda de acordo com o texto do artigo — tsunde doku é difícil de dizer, a palavra foi mexida para formar tsundoku.

Se a história da formação da palavra é real ou não, o que ela representa não deixa de ser verdade. Mesmo no meu caso específico, em que as pilhas se formam mesmo através dos arquivos de e-books que eu tenho armazenados no meu Kindle e no Bookfusion.

Porquê eu quero aprender japonês

Prólogo

Quando eu era adolescente, tive a chance de fazer um teste vocacional, que eu sinceramente acredito que todos deveriam ter a chance de fazer, já que uma oportunidade dessas pode nos ajudar a ter uma noção sobre habilidades que temos, coisas das quais gostamos ou com as quais temos facilidade, e que podem nos ajudar no futuro.

Do resultado do tal teste vocacional confirmei algo do que eu já suspeitava: tenho facilidade em aprender idiomas! Naquela época eu estava igual ao Eduardo, nas aulinhas de inglês. E as aulinhas de inglês eram algo que eu adorava, não apenas porque gostava de aprender tudo que pudesse absorver (lembrem-se que não havia internet no início da década de 90, e os recursos eram limitados!), mas porque eu sinceramente achava fácil aprender. E aproveitando tal facilidade e as consequentes fluência e proficiência que ela me trouxe, depois de me formar acabei indo dar aula na mesma escola de inglês em que estudei.

Anos depois, trabalhando em uma grande empresa em que uma das filiais estava na França, fui aprender francês, estudando com alguns amigos. Nunca obtive a mesma fluência do inglês — talvez pela falta de tempo livre e pela correria —, mas consigo ler razoavelmente e até arriscar algumas frases em conversa. Mas o mais importante disso é dizer que só topei o desafio porque tenho essa facilidade com idiomas. Graças a isso, também, arranho muito de leve um pouco de espanhol, onde minha dificuldade eterna é pronunciar o erre de palavras como rojo.

Meus filhos e o inglês

Como eu disse, não existia internet na década de 90. Situação bem diferente daquela das décadas seguintes, a dos anos 2000, quando meu filho mais velho nasceu, e a dos anos 2010, quando o mais novo nasceu. O mais velho chegou a estudar inglês igual a mim, não em uma, mas em duas escolas de rede, de âmbito nacional, sendo a segunda a mesma onde me formei e dei aula.

Até que ele pediu pra parar de fazer inglês. Me disse que não sentia necessidade, que já aprendia bastante através da internet, YouTube, podcasts e mais uma série de outros inputs. Naquele momento eu me senti meio em choque, porque meu racional inicial era de que, se eu tinha aprendido inglês através de uma escola de idiomas formal, nada seria mais natural do que ele seguir o mesmo caminho, certo?

Errado. Totalmente errado. As escolas de idiomas continuam sendo relevantes, mas os tempos mudaram. Meus dois filhos já nasceram praticamente on-line, e de fato foram expostos desde muito cedo a uma infinidade de inputs, muito mais do que eu. De fato, pensando melhor a respeito, conclui que não apenas o meu filho mais velho, mas também o mais novo, aprenderam inglês muito bem sem a necessidade de ensino formal. Igual ao que eu fiz, aliás, quando fui aprender francês e espanhol, já que nunca me matriculei formalmente em escola nestes casos.

Foi assim que os meus dois filhos pararam de frequentar escola de inglês… e tudo bem com isso. Ambos hoje se comunicam muito bem no idioma, obrigado.

Meu filho mais velho e o idioma japonês

Um belo dia, alguns anos atrás, o meu filho mais velho começou a se interessar por cultura japonesa. Algo que muita gente nos últimos anos tem cultivado, aliás.

Basicamente, a cultura japonesa altera algumas palavras da minha infância: não é mais gibi, é mangá e não é mais desenho animado, é animê (pus esse acento aí só pra mostrar a pronúncia correta, ele não faz parte da grafia). Além disso, como em qualquer outra cultura que é compartilhada atualmente, há músicas, YouTubers, jogos de videogame e literatura juvenil — cujos livros não são mais romances de literatura juvenil também, e sim, light novels.

A questão é que ele evoluiu nessa cultura, e com o tempo, não bastou mais pra ele consumir conteúdo em português ou inglês. Ele queria o raw material, o acesso direto ao original. Para isso, então, foi estudar japonês. E me pergunte se ele pediu pra fazer curso formal do idioma?

Claro que não. Quando vi, ele já havia pesquisado tudo de que precisava: foi atrás de gramática japonesa, foi atrás de várias referências que encontrou na internet e, muitas e muitas horas de exposição ao japonês depois, quase três anos se passaram.

Eu tenho que dizer, neste ponto, que embora meu filho nunca tenha mencionado ter passado por nenhum teste vocacional na escola, tal como ocorreu comigo, arrisco dizer que, possivelmente, ele pode ter herdado o gosto por — e talvez até a facilidade com — idiomas de mim. Some-se a isso toda a dedicação e obstinação que ele empreendeu (e continua empreendendo) com o idioma e você tem o resultado que ele conseguiu, do qual me orgulho muito.

No final de 2021 meu filho começou a falar em estudar no Japão, em fazer faculdade por lá. Esta foi outra ocasião que me deixou em estado de choque. Para mim, estudar longe não era novidade — várias pessoas que conheço têm filhos que estudam em outros estados e regiões brasileiras, alguns têm filhos no exterior, mas em locais como Canadá ou Estados Unidos. Eu nunca imaginei mandar meu filho pro Japão.

E no entanto, ali estava ele, com essa meta.

Mais uma vez, isso me levou a refletir muito. Meu filho, em paralelo, descobriu um programa de bolsas de estudo oferecido pelo Ministério da Educação, Ciência e Tecnologia do Japão (MEXT), e me disse que poderia e gostaria de tentar se candidatar a uma bolsa de estudos deles. Ele nunca deixou de se dedicar a isso, ele nunca parou de estudar.

Em 2022, depois de concluir o ensino médio, ele pediu para tirar um ano sabático. Ok, ele não me disse isso exatamente dessa forma, mas o que pediu foi para se dedicar por um ano a prestar a prova do MEXT, e a prestar um exame de fluência em japonês, o JLPT, oferecido pela Fundação Japão, para o qual o paralelo mais próximo que consigo traçar é a similaridade com o TOEFL.

Se ele não conseguisse o que almejava até o final de 2023, como plano B, entraria numa faculdade aqui no Brasil mesmo, para não prejudicar seu ensino superior enquanto estivesse se preparando para tentar de novo. Até conseguir.

Eu sempre acreditei que as coisas dão certo pra quem acredita nelas. E as coisas estão indo bem — nos últimos tempos, tenho falado bastante a respeito nas minhas weeknotes. Tudo, graças a Deus, parece muito promissor. O que, finalmente, me leva à resposta, ao porquê de eu querer aprender japonês.

Os meus motivos

A essa altura do campeonato fica até fácil de entender a minha motivação para aprender japonês. Com meu filho na iminência de viajar para o exterior, e talvez, após concluir seus estudos, fixar residência definitiva por lá, eu imagino diversas possibilidades — embora, como diga o ditado, “o futuro a Deus pertence“.

Penso que pode haver uma ponte se formando entre a nossa família e o país nipônico. Quando esta ponte estiver efetivamente formada, haverá chance deste que vos escreve de visitar o Japão. E aí está meu motivo mais primordial: poder interagir com o povo japonês sem necessariamente depender de ninguém (ainda que, obviamente, eu planeje pedir uma ajudinha ao meu filho).

Será que eu conseguiria me virar somente com sumimasen?!

Essa história toda me fez refletir: no começo eu tinha receio de meu filho estudar longe (digo, tão longe assim). Mas a gente cria os filhos para o mundo e, como percebi com o passar do tempo, a educação dos meus pais foi diferente da educação que eles me deram, e a educação que eu dei — e ainda estou dando — aos meus filhos é diferente daquela que eu e minha esposa recebemos. Então me sinto, agora, mais recentemente, na obrigação de regar os sonhos do meu filho, pra que eles possam florescer.

Se isso significa em um futuro breve construir mesmo uma ponte entre nossa família e a terra do sol nascente, nada mais apropriado que colocar em prática a minha boa e velha facilidade com o aprendizado de idiomas, não é mesmo?

E aprender japonês será um grande desafio pra mim.

Primeiro, porque não tenho todo o tempo que meu filho pôde dedicar — e continua dedicando — ao aprendizado do japonês. Não posso me dar ao luxo de tirar um ano sabático, e minhas horas livres são mais escassas. Então vou ter que achar espaço pro meu aprendizado pessoal começar a acontecer.

Segundo porque, como você já deve imaginar, aprender japonês parece — e efetivamente deve — ser mais trabalhoso do que aprender um idioma como inglês, francês ou espanhol: por exemplo, há três alfabetos distintos, hiragana, katakana e kanji. Há toda uma sequência gramatical e uma estrutura do idioma que são diferentes daquilo com que estou acostumado.

Comecei uma jornada na qual, conforme eu disse ao meu filho, quero antes de qualquer coisa, aprender a ler em japonês. Esse é o meu objetivo principal, o meu foco, a minha meta. O que virá depois disso? Não sei e não estou preocupado com isso, pois tudo dependerá da ponte entre nós e o Japão. Mas uma coisa eu sei: já estou e pretendo continuar me divertindo no processo.

Ao filósofo austríaco Ludwig Wittgenstein, em seu Tratado Lógico-Filosófico, é atribuída a frase Os limites da minha linguagem são os limites do meu mundo. Embora existam várias interpretações possíveis para o que ele disse, gosto de pensar que quanto mais idiomas eu aprendo, mais minha linguagem e maneira de me expressar se fortalecem, o que amplia os limites do meu mundo e da minha cultura.

Assim quero que seja, portanto, comigo e com o idioma japonês: que, ao aprendê-lo, aos poucos e com cuidado, ele permita que eu amplie meus horizontes. Tenho certeza de que isso será muito útil na hora em que eu estiver cruzando a ponte — na primeira vez, ou nas vezes subsequentes.

Week 29, 2023

I'm on vacations! That'll be 15 consecutive days to rest… from my formal work. With all that's going on with preparations for my oldest son to eventually get his Japanese college scholarship, I'll be traveling a lot, only just inside our city: I'll need to take him to perform some medical examinations, to the notary public in order to authenticate more documents, to his former school to retrieve a translated recommendation letter and to other places as well. Fun enough for me, because I feel I'm watering the seeds of his dream, so to say.

✱ As for my remaining spare time, if I'm lucky enough, I want to dedicate to reading — maybe finally finish The Fiery Cross, the sixth volume from Diana Gabaldon's Outlander series, and The Elven Star, the second one in The Death Gate Cycle series. They're both bulky volumes, so this is definitely going to be challenging, but still I want to try it.

✱ I'm also — still — on my quest to learn hiragana. I noticed that I started to forget some of the most recent ones I had learned, so I'm taking my time on this. I don't have to hurry, after all. I'm also owing people who read my humble posts on this site a brief story of why I'm learning Japanese and other posts on my few discoveries. So this means I'm still determined to learn 日本語 in public… bear with me 😅😅

✱ During the last couple of weeks my son would invite me to watch the melon bread series, which we have finally finished watching this week. Strange as it seems, melon bread would mean episodes from the MIU404 Japanese drama series, where a relationship develops between Kazumi Shima, an experienced, rule-following cop with a secret in his past and his new partner, an impulsive idiot named Ai Ibuki, whose impulsiveness makes him loveable. Only 11 episodes long, the 2020 is very enjoyable, as I surprisingly found out. The two main characters end up having to drive a meron-pan van instead of a normal police, or detective car, due to an incident taking place in episode 1, giving a humorous touch to the story and becoming, IMHO, the show's trademark.

✱ I'm looking for some tool I could use to memorize vocabulary. I need to acknowledge my son's determination for he's been using Anki during all his Japanese learning journey — an app whose UI I find horrible, along with its awful UX. Besides, although his clear results, I'm not really a believer that Anki's SRS is the best implemented one, nor that Anki is the best approach to learn Japanese at this early stage where I'm now… if you've read these week notes of mine this far and have any suggestions other than Anki, I'm all ears.

Quem foi mesmo que disse isso?

Eu adoro colecionar citações. Prova disso é a coleção delas que, aos poucos, vou alimentando neste humilde site à medida que as encontro e gosto delas o suficiente para registro.

Mas devo admitir que, sempre que encontro uma citação interessante, tento investigar ao máximo se foi de fato o autor a quem atribuem a frase aquele que de fato disse a frase. Ele pode ter feito isso em um discurso, em um livro, em um ensaio, peça de teatro, enfim. E se não encontro nada que relacione autor e citação, fico muito incomodado.

Uma das minhas citações favoritas, que aliás, encabeça meu perfil do Mastodon, por exemplo, é “I’m not young enough to know everything”, frase que, depois de pesquisar um pouco, consegui verificar que foi escrita por J.M. Barrie, autor inglês responsável pela criação do personagem Peter Pan.

Outra citação da qual eu gosto muito é “Daria tudo que sei pela metade do que ignoro”, que, embora seja amplamente atribuída ao filósofo francês René Descartes, nunca foi dita por ele, ao menos literalmente, com essas exatas palavras.

Até onde eu fui capaz de descobrir, a citação, da forma como se tornou popular, pode ser um resumo das ideias da filosofia de Descartes, que sempre enfatizou as limitações do conhecimento humano, cheio de limitações e de falhas, e a importância de questionar e reavaliar constantemente nossas crenças. Descartes, assim como eu — que ouso me comparar a ele —, acreditava que sempre há mais para se aprender, sobre o mundo e sobre nós.

Haverão aqueles que dirão que não há nada de errado com uma citação que resuma as palavras de alguém, mas me incomodam o fato de colocar o nome do autor abaixo de um resumo de suas ideias, já que a pessoa não disse aquilo literalmente, e o fato de tantas bases de dados de citações on-line, facilmente consultáveis, atribuírem frases às pessoas sem se darem ao mínimo trabalho de citar referências que comprovem a autoria.

Vivemos numa era onde isso é típico. As pessoas mal verificam as fontes das notícias que lêem (algumas lêem apenas as manchetes, aliás), então têm menos motivos ainda para verificar a exatidão das frases que foram supostamente ditas por alguém. É o cenário perfeito para o fenômeno batizado pelo autor Corey Robin em um artigo escrito por ele em 2013 de WAS, ou Wrongly Attributed Statement, algo como Declaração Falsamente Atribuída.

O problema que eu tenho com a tal declaração falsamente atribuída é que acabo sendo vítima dela muitas vezes: seja quando vou escrever um texto que vai parar aqui no site ou quando quero citar algo pra um amigo ou alguém da família porque na minha cabeça aquela determinada frase serve como uma luva naquele instante, bate a dúvida: quem foi mesmo que disse isso? Para quem, como eu, se importa com esses detalhes, uma declaração facilmente atribuída pode ser um verdadeiro campo de batalha.

Existem citações, como esta do meu exemplo acima, que surgem como adaptações ou composições das declarações de alguém famoso, neste caso os ensaios de Descartes sobre filosofia.

Existem também as frases que, ditas por alguém que geralmente não é famoso, ou mesmo completamente inventadas, acabam sendo atribuídas a pessoas famosas. Nesta categoria estão as inúmeras frases que circulam na internet brasileira como tendo sido de autoria de Luís Fernando Veríssimo, quem aliás, em 2018, brincou com o fato, dizendo em entrevista que já foi muito elogiado por aquilo que nunca escreveu:

Os dois [Veríssimo e Clarice Lispector] costumam ter frases, análises, pensamentos e avaliações compartilhados a torto e a direito pela rede. Grande parte delas, contudo, não foram, de fato, escritas pelos autores. “Não há o que fazer, que eu saiba, contra esse tipo de coisa. Já fui muito elogiado pelo que nunca escrevi, não estou me queixando. Chato vai ser quando um falso texto meu difamar alguém.”

Não faz muito tempo que uma citação que me cheirou a declaração falsamente atribuída cruzou meu caminho. Há cerca de duas semanas me deparei com a frase “It is likely I will die next to a pile of things I was meaning to read”, que me chamou a atenção porque ela está estampada em uma camiseta minha. Eu acreditava até então que a frase, muito aplicável a mim e à minha paixão por leitura, era uma criação anônima.

Quando me deparei com a frase, notei que ela tinha sido atribuída a Daniel Handler, autor americano que, assinando como Lemony Snicket, criou a série de livros “A Series of Unfortunate Events”. E por gostar muito da frase, fui investigar se ela de fato foi dita pelo autor.

Assim como no caso da frase de Descartes, a internet está cheia de referências a Lemony Snicket, mas em nenhum lugar é possível encontrar um trecho de livro em que o autor tenha escrito a frase como fala de um de seus personagens.

Cheguei a encontrar pessoas citando que o autor teria dito a frase em uma entrevista que concedeu ao USA Today em 2003. Mas na única que eu encontrei, ele não chega nem perto de dizer algo parecido. Ou seja, claramente um caso de declaração falsamente atribuída, já que será impossível precisar ao certo, pelo menos levando em conta o meu conhecimento, se a frase é mesmo de autoria dele ou não.

A questão é que estou fadado a sempre me perguntar “quem foi mesmo que disse isso?” sempre que encontrar uma citação. Será que sou o único a pensar nisso?

Week 28, 2023

✱ Last Wednesday I took my son to the Japanese Consulate in São Paulo, where he had an interview following up his MEXT exam approval last week. Due to the interview requirements he needed to come all suited up with formal clothing, including a tie — which is an unusual way of dressing not only for him, but for me as week (I can't even recall the last time I put on a suit). The whole interviewing lasted for about 20 minutes: so it felt to me he came back right after having gone into the room, but of course it must have felt like an eternity to him. He kept studying interviews for the whole week in preparation, and it was wise of him to do so, as he had to face four different people in front of him, asking him lots of questions in Portuguese, English and Japanese, all around and again. Right after the end of it, as we left the Japanese offices and stopped to eat something at a mall in the same building, my son told me all he could recall and it looked really promising.

✱ The following day great news arrived via email. My son did it! He got approved in the interview, meaning now he's one step closer to being apt to travel to Japan, earning his college scholarship. The Consulate representative called him and other approved candidates via Teams for an online post-interview comments and orientations section. He passed the São Paulo stage and now has been recommended to the National stage. Once the analysis is done, what must happen by July, 24th, he'll be eligible to going to Japan. Fingers here, as it's been through all this process, are to be kept crossed 🤞

✱ Meanwhile, I've been working on my own Japanese learning. I love languages, being fluent in English, and having basic knowledge of French and Spanish, but Japanese, I knew from start, would be a totally different animal. From my standpoint it must be because of the three sets of characters that comprise the language's writing system, hiragana (ひらがな), katakana (カタカナ) and kanji (かんじ). As I try to learn the first and most basic (also the most used one), ひらがな, using sites like Realkana and getting retention rates ranging from 87 to 92% in apps like Kana for practicing, I'm at the same time satisfied with my own progress and anxious to learn more. But I have to admit that some of these characters are very confusing, yet the language seems to be simple and structured in nature.

✱ To help me deal with all this Japanese input, besides my son's assistance, I've decided to start logging the little I learn here, in this very same site. I'll probably create a new post category named Japanese (surprise!) and whatever Japanese language learning I make will probably be narrated in Brazilian Portuguese (as it's easier for me to use my mother language to note important and interesting discoveries along the way). It's gonna be the learning in public principle all the way. I've even figured out a neat Japanese name for the posts: 私きょうまなんだこと, which translates to "what I've learned today", or "o que eu aprendi hoje". Stay tuned!

✱ Had my hair cut. It's incredible how it annoys me when it starts to get even slightly longer than the usual. As I'm in a meeting on Microsoft Teams and I notice that single, annoying, strand of hair coming into my field of vision. But nobody notices that, someone could say. I do. I do, and it really gets on my nerves. So there's nothing better than having my hair short, again. It's really a relief.

✱ It had hinted us a couple of weeks ago, and now our refrigerator really did it: it's gone to refrigerator heaven, where it's probably nice and cozy. But as it's done that to us, we needed to buy a replacement, which will take an average 6 workdays to be delivered home. Think of living with a half-working, palliative refrigerator. It's a real hell, driving me nuts. Thankfully, this will all be soon behind us here, and maybe we will even laugh about it someday… 😂😂🙏

Pedi pro Chat GPT adaptar uma piada para o português

Ryan Trahan é um youtuber americano que passou recentemente por mais uma edição do que ele chama de Penny Challenge. Em Paris, começando com apenas € 0,01 e em apenas 7 dias consecutivos, ele deveria obter dinheiro suficiente para voltar aos Estados Unidos, onde ele mora, usando somente fundos obtidos a partir deste único centavo de euro.

Preciso dizer que eu não conhecia os vídeos do Ryan até o ano passado, quando meu filho mais novo me mostrou, e assistimos juntos à primeira versão do desafio. Naquele momento, começando na Califórnia e munido com apenas 1 centavo de dólar, ele deveria viajar até a Carolina do Norte usando somente o que pudesse conseguir de recursos a partir deste centavo. Por trás do desafio estava uma campanha beneficente, em que ele originalmente tinha como objetivo levantar 100 mil dólares para uma instituição sem fins lucrativos que distribui refeições para pessoas necessitadas. E, ao final de um mês, ele tinha conseguido obter quase 1,4 milhão de dólares.

Na segunda versão do desafio, ele estabeleceu como meta arrecadar 250 mil dólares para outra instituição sem fins lucrativos, que leva água potável para quem não tem acesso fácil a ela. Ele ultrapassou a meta de novo, e até o momento em que eu escrevo este post, ele tinha conseguido quase 400 mil dólares.

Mas o que isso tem a ver com piada, e com o Chat GPT?

Boa pergunta! Para conseguir multiplicar o dinheiro original e, a partir de um único centavo, atingir seus objetivos, Ryan usa diversos métodos. Nos Estados Unidos, respondeu à pesquisas online, cortou grama e levou cachorros pra passear. Também vendeu várias coisas, como refrigerantes, bolas de golfe e garrafas d’água. Na Europa, entre outras coisas além de vender água, lavou vidraças para lojistas e desenhou caricaturas de turistas em troca de doações (quem gostasse do desenho doava o que podia).

Mas na minha opinião, a coisa mais inusitada que ele fez para conseguir aumentar seus recursos, tanto nos EUA quanto na Europa foi… contar piadas em troca de doações. Assim como no caso das caricaturas, quem gostasse da piada doava o que quisesse doar. E as piadas definitivamente não eram boas… todas elas, na verdade, eram as típicas piadas do tio do pavê. Mas mesmo com piada ruim, movidas pelo espírito de ajudar ao próximo, as pessoas doavam o que pudiam.

Eis que, no quinto dia da jornada, tendo saído da França e passado por outros países europeus, Ryan estava na Inglaterra e tentou usar (sem muito sucesso) piadas para conseguir fundos. O humor britânico, creio eu, estava mais difícil de agradar. Até que a certa altura uma menina britânica resolve contar a ele uma piada britânica, para tentar ajudar.

A menina do vídeo deve ter algum parentesco com o tio do pavê também, porque a piada dela foi assim: Why did King Charles get wet? Because he’s the reigning monarch! E mesmo assim, quando percebi, eu estava dando risada que nem bobo, o que provavelmente me qualifica em algum grau da escala de tio-pavêzice… 😂 😂 😂

A coisa só tem graça em inglês porque a piada pergunta por que o Rei Charles se molhou e usa uma similaridade sonora entre reigning, do verbo reinar, em inglês, e raining, do verbo chover, em inglês. Ele é o monarca reinante, mas também é o monarca chuvoso, e por isso ficou molhado. A partir daquele momento fiquei pensando que essa piada, se fosse adaptada para o português de alguma forma, poderia ser usada no meu repertório repertório de algum tio do pavê por aí. Mas eu não consegui, de maneira alguma, encontrar uma forma de adaptar a graça para o português.

Então fiz o que qualquer pessoa no meu lugar faria. Recorri à inteligência artificial. Afinal de contas, o Chat GPT, já que tem tanta inteligência artificial, bem que poderia dar uma mãozinha, não é mesmo? Então lá fui eu:

Achou engraçada a adaptação? Nem eu. Então resolvi conversar um pouco mais com o Chat GPT. Quem sabe, se eu contasse a ele sobre a similaridade entre os sons de raining e reigning, poderia obter algum resultado melhor? Afinal de contas, eu não consegui mesmo pensar em nada que tivesse minimamente o mesmo efeito do inglês no português. Assim…

Mais duas tentativas e nada. Depois disso, em uma verdadeira conversa com o Chat GPT, admiti o quanto é mesmo complicado adaptar piada em inglês para o português, e como a piada, mesmo depois das novas contribuições da inteligência artificial, continuava sem graça.

E, na prática, fui obrigado a concordar com o algoritmo do LLM. Realmente é um desafio enorme preservar a graça de uma piada em seu idioma original, quando se tenta fazer a tradução de uma piada para outro idioma. É por isso que eu tenho certeza de que, se fosse uma situação em que algo de fato precisasse ser feito a respeito, como em uma tradução de filme, por exemplo, os tradutores e dubladores certamente substituiriam a piada por uma que tivesse um grau de humor similar no idioma alvo.

É uma pena, porque eu realmente queria que fosse possível traduzir o original. Seria um sucesso nas reuniões de família… 😂 😂 😂

Every time a new social platform is created…

Comic by Rob Cottingham, via Mastodon

…people tend to think this is the time everything is going to be different.

That’s why I couldn’t help posting the above comic, from Rob Cottingham, once I saw it posted on Mastodon. The moment is just perfect because it’s very easy to notice how people — in general, I mean, but not me — seem to be excited about Threads, having just arrived at Meta’s latest party.

I’ve already written my personal opinion about Threads (in Portuguese), but I’ll use this post to, in addition to thatand the above comic panel —, quote a very interesting passage written by Rodrigo Ghedin in one of his latest Manual do Usuário newsletters, and that I took the liberty to freely translate into English:

The best thing about Threads, the new Meta social network, remains still a promise: interoperability with ActivityPub, the protocol behind Mastodon and other decentralized networks.

Rodrigo Ghedin

This coincides with what I wrote, because there’s really no day zero ActivityPub interoperability, jeopardizing my personal plans of only following my friends and family who are on Threads without ever stepping into the party venue itself. And again, as also said by Ghedin, that’ll only be possible when (and if) this promise is turned into reality, what remains to be seen. Until then, I can’t help take Meta’s intentions with a grain of salt… after all, they’ve crowded every square pixel of digital real state they have — Facebook and Instagram, remember? — with algorithms and advertising, and I believe it’ll be only a matter of time until Zuck and his homies enshittify Threads as well.

I’d honestly like to be wrong about it, but so many past platforms made me know better. Time will tell.

Week 27, 2023

✱ My week started in São Paulo again. This time my son took the JLPT test, for which he'd been preparing for sometime now. Before he took interest in Japanese, though, it would never occur to me that there was an exam to determine one's Japanese language proficiency, in the same way TOEFL does for English. The tests are divided in 5 different levels, ranging from L1 to L5, and he took the L1 exam, which lasted for about 3.5 hours. Again, having my son take such a test made me proud of him while I saw him among so many people — several Japanese descendants, but also many Brazilians like me and him. It was very interesting to reckon so much interest in Japanese caused by the JLPT test.

✱ My son also received wonderful news this week: he passed the MEXT test he took last week! Results came in really fast and, with the approval, comes the next step. I'll take him to São Paulo for the third time in two weeks, this time so he can be interviewed by the Japanese consulate, another needed measure in his pursuit for a college scholarship. We are all very proud of him in our family, and excited as well. Should he succeed in the interview, he'll be very, very close to going to Japan soon. So we've all got our fingers crossed for him. 🤞

✱ From watching my son while he plays Zelda on the Nintendo Switch to looking up vocabulary on Jisho to practicing more hiragana kanas, my road to learning the basics of Japanese goes on. I've tripled the number of kanas I know — adding the K column, , , e — to the vowels I had memorized before, and also their five dakuten ( ゛) variations, therefore adding up to 15 kanas. While searching for good means to practice hiragana (and later, as soon as I feel ready for that, katakana), I've come across the Dr. Moku app and a 2-hour long YouTube video from Japanesepod 101, but I'm slowly coming to the conclusion that getting myself a pencil and a notebook, and writing kanas by hand will probably help me memorize and speed things up a little bit. Although my son tells me the order of strokes doesn't matter at all — and some YouTubers I've watched agree with him —, I'd rather learn things accordingly, including writing by hand… by the way, should anyone reading this want to give me some tips on how to learn, I'm all ears…

✱ We finally got to watch The Super Mario Bros. Movie, something we'd been looking for but were unable to do before. In the movie, that we saw through Amazon Prime, Mario travels through an underground labyrinth with Luigi. When the two of them are accidentally separated, Mario goes in a quest to find his brother, while also trying to save the Mushroom kingdom with help from princess Peach. In little more than 1 hour and a half, we're presented with beautiful and colorful animation and with every Marioverse character imaginable… except for one — and that is the perfect cliffhanger for a sequel. At least, that's what we all Mario fans here came to think. And a second movie, considering we enjoyed the first very much, would be more than welcome.

✱ I paid a much needed visit to my osteopath last Monday. She helped me — once again — to get rid of a very boring and grueling low back pain which was lasting through the weekend. I came to truly appreciate what osteopathy can do to our bodies… it seems to work like magic.

Threads, na minha humilde opinião

Quando eu cheguei ao fediverso, através do Mastodon, eu experimentei algumas instâncias diferentes, antes de me estabelecer aqui no social.lol. O fato da rede ser descentralizada favorece isso, o que é ótimo, pois é como escolher uma casa ou apartamento com as características que você mais valoriza, em uma vizinhança que você aprecia.

Cansado das redes sociais de sempre e de seus algoritmos, que podem fazer todo o sentido para as big evil techs e seus planos capitalistas de dominação mundial mas não fazem nenhum sentido para mime outros usuários convencionais, o Mastodon me apresentou exatamente aquilo do que eu estava precisando, a começar por uma timeline isenta de algoritmos, o que significa que não são exibidas sugestões espertas sobre quem eu devo seguir ou não, e a descoberta de perfis e de gente interessante cabe inteira e exclusivamente a mim, e àquilo que eu entendo que são assuntos e opiniões que quero ver e com os quais quero interagir.

Mas não é só isso que o Mastodon permite. Com ele, bloqueio quem eu quiser, e sigo quem eu quiser, com o detalhe que, se a pessoa estiver em uma outra instância, não preciso ver os posts de todo mundo que está na outra instância, porque posso me inscrever somente naquele dado usuário interessante que eu encontrei. Além disso, nada de propaganda. Nenhum banner, nenhum link patrocinado. Nunca. Never. Jamais.

Essas coisas combinadas perpetuam a sensação que o Mastodon me transmite: um lugar onde eu posso conversar igual a quando você coloca uma cadeira na varanda da sua casa, ou na calçada da rua, e espera que as outras pessoas cheguem com suas próprias cadeiras e todos se juntem para um daqueles ótimos bate-papos informais e descompromissados, igual aos das cidades do interior, sabe?

Tirando o Mastodon, só tenho aplicativo instalado em meu celular para o Instagram, porque há alguns conteúdos interessantes de amigos e familiares que eu sigo por lá, e que de vez em quando eu acesso para me atualizar. Esses são os mesmos amigos aliás, que são extremamente difícies de convencer a migrar do WhatsApp para o Telegram, por exemplo, ou do Twitter para o Mastodon. E é por isso que ainda mantenho uma presença mínima no Instagram. Mas nada de Twitter, onde apaguei todas as minhas postagens, nem de Facebook, que não sabe o que é ocupar um espacinho que seja na memória do meu celular há anos.

Então, quando a Meta anunciou, no mês passado, que seu Project 92, rebatizado logo em seguida de Threads, seria tanto um competidor do Twitter quanto uma aplicação compatível com ActivityPub, abrindo suas portas para o fediverso, pensei que isso juntaria fome e vontade de comer para mim: fui logo fazer o download e instalar no meu celular, usando meu usuário do Instagram para criar uma conta por lá.

E centenas de milhares de usuários também foram fazer isso. O povo não pode ver uma rede social nova que já desembesta a sair correndo pra garantir o seu lugar (e nome de usuário).

E é interessante esclarecer: não, não tenho nenhuma pretensão de usar o Threads ativamente, e cheguei a essa conclusão menos de 5 minutos depois de navegar através da interface do aplicativo. Lá estavam eles, na timeline: posts de pessoas que eu não conheço, que eu não pedi pra ver e que não me interessam. Centenas. Não, milhares deles. Uma quantidade surreal de notificações push, cuja utilidade passa a ser severamente questionada quando ocorrem a cada 5 segundos e que, para mim, só servem para alimentar ansiedade desnecessariamente, dizendo que fulano me seguiu, que beltrano quer me seguir. Em breve serão notificações de sugestões para eu seguir. A Meta, empresa da qual aliás eu não gosto, conseguiu nos primeiros instantes da minha user experience com o Threads, jogar no caldeirão exatamente os elementos que eu abomino. Para achar posts de pessoas que eu quero ver e que eu gostaria de seguir, somente fazendo doom scroll e achando, vez por outra, o que um amigo ou familiar postou, mesmo ainda não sabendo ao certo pra que serve esse bicho novo que tio Zuck criou.

É horrível.

O único elemento perceptível para mim, que sou leigo, que remete ao fediverso é a existência da instância do Threads junto ao nome dos usuários. O meu, aliás, danielsantos@threads.net, surgiu migrado instantaneamente do Instagram. Mas não tem como eu seguir ninguém de qualquer outra instância do fediverso, então, nada de seguir gente que já estava no fediverso antes. Nada de seguir gente do Threads nas instâncias já existentes também, então, nada de federação na inauguração. Hmmmm. Se eu fosse de tomar chopp, diria que esse é o tipo de coisa que coloca um monte de água nele, pois inviabiliza, desde o instante zero, meus planos de seguir as postagens de amigos e familiares que não topariam migrar para o Mastodon através da instância onde já estou no fediverso. Uma droga.

Outra coisa interessante é que, uma vez criado seu perfil no Threads, não é possível excluir sua conta. Não existe opção pra fazer isso, pode procurar. O que é perfeito para o Meta, que assim não só arrebanha gente do Instagram fazendo um pré-populamento de quem já estiver naquela rede social dentro do Threads, mas também, uma vez que coloca os usuários ali dentro, não permite que eles saiam. Abre uma porta, trancada depois da passagem de cada usuário, jogando a chave fora logo em seguida. Em seguida, pode estar certo disso: em algum momento, virão exibições de propaganda direcionada e uso de algoritmos automatizados, dois dos horrores dos quais me livrei, e que já citei acima, quando entrei no fediverso.

Será a merdificação do Threads, e só isso para mim já seria motivo suficiente para sair do Threads, e para aconselhar quem ainda não entrou a não desperdiçar seu tempo. É uma cilada, Bino.

Mas cilada ou não, não vou excluir minha conta no Threads (sim, primeiro, logicamente, porque, se eu tentasse, não ia conseguir, porque não tem opção pra fazer isso, lembra?). Mas também porque vou dar um voto de confiança pro tio Zuck, já que ele disse que esse Threads vai ser compatível com ActivityPub. O que significa que, em algum momento, mais cedo ou mais tarde, eu vou poder fazer o que eu imaginei ser possível logo de cara: seguir amigos e familiares que estão nas redes sociais mais habituais e que entrarem no Threads, através de federação.

Minhas crenças de que isso será possível se baseiam, sobretudo, em várias coisas que foram ditas pelo Eugen Rochko, criador do Mastodon, no blog oficial da ferramenta, quando ele explicou o que deveríamos saber sobre o Threads. Por um lado, ele diz esperar que o Mastodon e o Threads se tornem interoperáveis, justamente o que permitirá, tecnicamente falando, que os usuários sigam uns aos outros, trocando, citando e respondendo mensagens entre si, mas diz que a abertura do servidor ao qual estamos federados para que isso seja possível depende do administrador de cada instância, que pode permitir ou proibir a comunicação com o Threads. Na instância em que eu estou, o administrador já sinalizou que, apesar de não curtir o Meta tanto quanto eu, está disposto a manter as portas abertas porque não faz sentido bloquear as pessoas de contatarem seus familiares e amigos que estão nas redes do Meta só porque pessoalmente ele não gosta deles (e eu achei isso fantástico).

Quanto às coisas que poderiam me afetar diretamente ao usar o Threads, como fazerem uso das minhas informações pessoais para efeitos de exibição de propagandas, ou para informar a terceiros sobre minhas atividades para que estes terceiros, por sua vez, me façam ofertas imperdíveis, estarei imune. Rochko destaca isso, ao dizer em sua postagem que apenas aqueles que resolverem baixar, se inscrever e usar direta e ativamente o Thread serão afetados. Aos que, como eu, ficarem exatamente onde estão, mesmo que eu passe a seguir e interagir com alguém de lá através dos poderes do ActivityPub, não haverá brecha através da qual a Meta possa se apoderar dos meus dados (exceto aqueles das mensagens que eu resolver trocar com alguém lá, mas isso é óbvio).

E eu também não serei bombardeado de anúncios!! Já que, ao menos por padrão, o Mastodon não contém nenhuma função específica que exiba anúncios, ficar acompanhando o Threads só de longe, através da federação, me garante continuar não tendo nenhuma propaganda exibida para mim, porque na instância onde estou isso já não ocorre e é impossível que qualquer instância terceira venha a inserir posts patrocinados e outras merdas no meu feed, já que ele é criado no próprio servidor onde estou, com base nas pessoas e hashtags que eu escolhi seguir. Se tiver gente que postar anúncios e eu não gostar, posso também mutar, deixar de seguir ou bloquear a pessoa. Liberdade total.

Eu fico vendo o movimento de plataformas como o Meta ao adotar o ActivityPub e ainda não sei exatamente os rumos e os verdadeiros interesses por detrás de decisões como esta. Mas é legal perceber que por tentarem fazer alguma coisa face ao movimento de migração em direção à redes descentralizadas, estão demonstrando sentir incômodo. Eles vão precisar melhorar sua oferta de serviços. Porque, se não o fizerem, pode ser que seus valiosos usuários passem a enxergar, cada vez mais, que existe um caminho para que ninguém fique preso a plataforma nenhuma — exceto se assim o desejar, é claro.

Passarinho

“Ei, você acha que a mamãe quer que a gente saia do ninho?”

Acabei lendo uma notícia hoje, sobre o que se deve fazer com filhotes de passarinho que a gente encontra caídos no chão, que me remeteu à lembrar instantaneamente de uma experiência prática que tivemos com o assunto, aqui em casa, alguns anos atrás.

✱✱✱

Em março de 2016 eu cheguei em casa do trabalho e o meu filho veio me contar sobre um filhotinho de passarinho que ele tinha achado, caído na calçada, aqui na frente de casa. O bichinho parecia machucado, não me lembro agora se nos pés ou na asa, mas o fato é que a debilitação estava ali, e ele não conseguia voar.

Provavelmente o passarinho, um filhotinho de pomba — conforme fui informado posteriormente, pois até então para mim era um pardal —, devia ter caído do ninho. Meu filho, que sempre demonstrou gostar muito de animais, ajeitou o bichinho em uma caixa de sapato forrada com jornal na nossa área de serviço e tentou, até conseguir, dar água pra ele através de uma seringa. Ele também conseguiu dar migalhinhas de pão pro passarinho.

Enquanto estes cuidados paliativos aconteciam, a gente foi tentar identificar onde podíamos levar ele, porque não tinha como ficar com ele em casa. Depois de falar com alguns veterinários e de contar com a ajuda da minha irmã, identificamos que uma das universidades aqui da cidade possuía um CRAS — Centro de Reabilitação de Animais Silvestres. Assim, depois de passada a noite com o passarinho hospedado aqui em casa, fui até o local com meus dois filhos, com a missão de deixá-lo em mãos que pudessem fazer mais por ele do que nós. E foi lá que me informaram que ele devia ter caído do ninho onde estava, e que na verdade, ao contrário do que eu imaginava, era um filhotinho de pomba, e não um pardal.

O final da história foi feliz. Felizmente deixamos o bichinho com quem podia cuidar dele de uma forma mais apropriada. Depois dos cuidados que seriam prestados, fui informado, aliás, que o passarinho seria devolvido à natureza, que é o lugar dele, afinal. Gostei de fazer essa boa ação, e como tenho dó de bichinhos abandonados, me senti duplamente recompensado na situação, e todos ficaram felizes, incluindo meu filho.

✱✱✱

Curioso em saber se tínhamos feito a coisa certa, apesar do final feliz de anos atrás, li a notícia completa. E descobri que, sim, fizemos o que era esperado. Encaminhar bichinhos com lesões, como no caso do filhotinho, para um centro de recuperação. Temos muita sorte em ter uma instituição do gênero aqui na cidade. 😊